С 9 по 11 июня в селе Паспаул (Чойский район,  республика Алтай) проходил Республиканский народный праздник «Тюрюк байрам — праздник кедра» и Международный Курултай сказителей, посвященные 150-летию со дня рождения алтайского сказителя Николая Улагашевича Улагашева.

 «Тюрюк байрам» — праздник культурного и духовного возрождения, сохранения и развития народного творчества коренных малочисленных народов Республики Алтай. Учредителями праздника являются Правительство Республики Алтай, Министерство культуры Республики Алтай, администрация муниципального образования «Чойский район» и Ассоциация коренных малочисленных народов Республики Алтай. В нем приняли участие делегации из районов республики, старейшины родов и сел, мастера традиционных народных промыслов и ремесел, декоративно-прикладного творчества,  гости из Москвы, соседнего Алтайского края,  Кемеровской и Томской областей, республики Татарстан, Киргыстана, Турции и Франции, более 500 человек.

 В рамках праздника проведены обряд освящения праздника, парад участников, театрализованное представление по мотивам героического эпоса выдающегося сказителя Н.У. Улагашева с участием артистов Национального театра Республики Алтай и детей из школ Чойского района.

На торжественном открытии праздника с приветствием выступили Глава Республики, Председатель Правительства Республики Алтай Александр Бердников, Председатель Государственного Собрания Эл Курултая Республики Алтай Иван Белеков, Глава МО «Чойский район» Александр Борисов и президент Ассоциации коренных малочисленных народов республики Алтай, председатель контрольно-счетной палаты Республики Алтай Артём Сумачаков, который в качестве ответного шага вручил Почетные грамоты АКМНСС и ДВ РФ.  

Проведена фестивальная программа творческих коллективов МО республики Алтай «Живой родник Алтая», организована выставка декоративно-прикладного творчества, конкурс национальной кухни, спортивные на-циональные состязания и национальные игры (борьба куреш, кодурге таш, «лазание на кедр», шатра, камчы). В соответствии с положением,   участники праздника были в национальной одежде, имели эмблему рода – танма, а спортсмены — в спортивной форме с элементами национальной символики.

Одновременно с «Тюрюк байрамом — праздником кедра»  проведен Международный Курултай сказителей. Конкурсы которого, проведены по трем номинациям: сказительское искусство, виды горлового пения, исполнительское искусство мастеров — кайчы. Участники конкурса «Сказительского искусство» представляли сказание Николая Улагашева и текстами сказаний собственного сочинения. Виды горлового пения представлены концертными номерами с демонстрацией разновидностей искусства. В номинации «Исполнительское искусство мастеров – кайчы» участвовали именитые исполнители, имеющие звания лауреатов Международного Курултая сказителей, Международных фестивалей и конкурсов горлового пения, а также имеющие звание «Эл-Кайчы», такие как Элес Тадыкин,  Кырыш Кергилов и другие.

Кроме того, 11 июня 2011г в рамках международного Курултая сказителей, республиканского народного праздника «Тюрюк байрам», посвященных 20-летию образования республики Алтай, 255-летию вхождения алтайского народа в состав Российского государства и 150-летию со дня рождения алтайского сказителя Николая Улагашева  проведена научно-практическая конференция  «Современное состояние алтайского горлового пения».  

К 150-летию великого сказителя в Горно-Алтайске, при финансовой поддержке Правительства республики Алтай  в рамках республиканской целевой программы «Экономическое и социальное развитие коренных малочисленных народов республик и Алтай до 2015года» издана книга «Сказитель Николай Улагашев. Алтайские героические сказания». В книге даны тексты и переводы пяти героических сказаний о богаты-рях  в  записи от сказителя Николая Улагашева, произведенные в 1942—1943гг студентами алтайского отделения московского педагогического института под руководством известного тюрколога Н.А. Баскакова. А также в книге представлены статьи, воспоминания о Н.У. Улагашеве и о его творчестве, изданные в 40-60-х годах ХХ века. 

Историческая справка: Николай Улагашевич Улагашев,  представитель тубаларского народа, родился 17 марта 1861 г. в местности Кам -Тыт, урочища Сарыкокша (Сары-Копши) Чойского  района Республики Алтай в семье охотника Улагаша из рода Кузен. Он был одним  из талантливейших сказителей — кайчы,  исполнитель героических ска-заний, сказок, народных песен. Если судить по нашим временам, то слава к сказителю -  кайчы пришла поздно, ему было 76 лет, когда его сказительский талант получил более широкую известность. В 1939 году ему был вручен орден «Знак Почета» за  вклад в развитие устного народного творчества.  Он по праву считается выдающимся хранителем традиционного, создававшегося тысячелетиями ус-тного народного творчества алтайского народа. Своими учителями-наставниками он считал сказителей — кайчи, в первую очередь Кабака Тадыжекова, а также Сабака Болчонова, Кыдыра Отлыкова, Дьамат. ….От них он услышал и стал исполнять известные эпические произведения. Репертуар сказителя состоит из 120 сказаний, которые опуб-ликованы в 13 томах «Батырлар».

Из числа шорцев, участие в праздничных мероприятиях в честь Н.У. Улагашева приняла шорская делегация  из Новокузнецка во главе с вице-президентом АКМНСС и ДВ РФ Н. Печениной (Л.А. Тенешева, О.М. Те-нешева, Е.Н. Тунекова),  которые приняли участие в параде участников, выставке декоративно-прикладного твор-чества, концертной программе и научно-практической конференции. Позднее к ним присоединились телеут Нокаев В.И. и находящийся в отпуске М.А. Тодышев. Также было проведено знакомство с  экспозицией строящегося комплекса Музея алтайского сказителя — филиала Национального музея им. А.В. Анохина,  организована встреча с представителями потомственных родственников Н. Улагашева. Директор музея Л.К. Манатова выразила просьбу оказать содействие в поиске  Улагашевых, проживающих в Кемеровской области. По инициативе писателя, переводчика Мукана Асаналиева, прибывшего на праздник в составе делегации Кыргыстана, проведено обсуждение его предложения о переводе на киргиский язык шорских произведений, в том числе современных писателей и поэтов.

Кроме того, представительница туболарского народа, ученая  А.С. Тодожекова организовала встречу с Эне-ыйык-кам из рода ак-кобок Сайной Тырысовой, которая подарила лидерам свою книгу «Алтай Jaн — Генофонд Алтая».  Слово «Jaн» переводится с алтайского языка на русский как право. По мнению З.Т. Тырысовой: «Алтай Jaн – это правовые знания человека, которые затрагивают все стороны жизни и которые исторически выработали традиционный образ жизни на Алтае, позволяющие хозяйствовать на Земле, не нарушая природного баланса экосистемы. Как рассказала о себе Сайна Тырысова – по профессии она педагог и в настоящее время выполняет возложенную на нее важную миссию по закладке фундамента духовного единения народов.

Кроме прекрасных впечатлений  от общения с давними и новыми  друзьями делегация НГОО «Шория» привезла уникальные книги, диски алтайских исполнителей, в том числе компакт-диск сказаний Н.У. Улагашева, записанных в исполнении заслуженного артиста республики Алтай А.И. Тыдыкина, Диплом за III место в номинации «Выставка-ярмарка» (национальный костюм) и Благодарственное письмо МУ «Отдел культуры администрации города Горно-Алтайска» и Народного ансамбля алтайской песни «Ойойым»  за содействие в поддержке и развитии сотрудничества  и дружбы народов республики Алтай и Кемеровской области.

                                                                                                                                                                                                                                                    Надежда Печенина, ИЦ «Шория»

Если Вы нашли ошибку, выделите ее и нажатие Shift + Enter или нажми здесь, чтобы сообщить нам.