Архив НГОО «Шория».  Газета «Кузнецкий рабочий», от 14 марта 1991г

На вашу книжную полку

В издательстве «Наука» Сибирского отделения АН СССР вышел в свет первый том серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока». В него вошли эвенкийские героические сказания. Тираж издания 16 тысяч экземпляров.

 Готовится к печати том шорского фольклора. Наш корреспондент встретился с составителем тома доцентом Новокузнецкого государственного педагогического института А. И. ЧУДОЯКОВЫМ.

 Первый том серии «Памятники фольклора Сибири и Дальнего Востока», «Эвенкийские героические сказания» фольклорные тексты дает на двух языках — эвенкийском и русском, имеет солидный научный аппарат. К изданию прилагается пластинка фирмы «Мелодия» с записями эвенкийских сказаний. Введение, общее для всех 60-ти томов серии, в котором рассказывается о фольклоре народов Сибири и Дальнего Востока, написали редакторы серии, известные ученые А. П. Деревянко, В. М. Гацак и А. Б. Соктоев. В том шорского фольклора, работа над которым должна быть, завершена не позднее нынешнего года, вошли народные сказания «Алтын-Сырык» и «Кан-Перген», названные так по именам главных героев-богатырей. Сказания будут напечатаны на двух языках — шорском и русском, к «Кан-Пергену» будет дан песенный текст из 100 фрагментов. Новосибирский музыковед Р. Б. Назаренко написала к песенным текстам ноты, она готовит статью о музыке кая П. И. Кыдыякова.

            Запись «Алтын-Сырыка» и «Кан-Пергена» сделана мной в 1967 году от сказителя-кайчи П. И. Кыдыякова, который жил в селе Красный Яр под Мысками. Талантливый сказатель, интересный человек, общительный, энергичный, участник Великой Отечественной войны, Павел Иванович был на ходкой для любого фольклориста. Р. Б. Назаренко считает, что в некоторых фрагментах в одноголосном «горловом пении» Павла Ивановича слышится двухголосие. Редактировал том шорского фольклора доктор филологических наук, профессор МГУ X. Г. Короглы, а в переводе сказаний на русский язык мне помогали сотрудники сектора фольклора СО АН СССР С. П. Ражнова и В. В. Кузнецова. Первое и единственное академическое издание шорского фольклора, включившее в себя шесть произведений шорского эпоса, было осуществлено в 1940 году ленинградским этнографом Н. П. Дыренковой. Тираж его был всего 800 экземпляров, ясно, что теперь оно библиографическая редкость. Всего, включая и дореволюционные издания, до широкого читателя дошли в те или иные годы, выпущенные в свет в разных книжных издательствах не более 20 произведений устного народного творчества шорцев. Это из 130 записанных произведений шорского эпоса. Малая толика! Поэтому выход шорского тома в серии «Памятники фольклора Сибири и Дальнего Востока» с уникальными песенными текстами, нотами, я считаю, давно назрел и явится хорошим подарком всем любителям словесности.

Если Вы нашли ошибку, выделите ее и нажатие Shift + Enter или нажми здесь, чтобы сообщить нам.